Finland might be getting a new tax — and this one affects tourists, travellers, and anyone who pays to stay somewhere overnight.
The Ministry of Finance is preparing a matkailijavero (tourist tax). It would be optional for municipalities to adopt, but if they do, it would apply to all paid accommodation — hotels, Airbnbs, campsites, everything.
In this post from Iltalehti, we break down the real Finnish text word by word.
Reading
Uusi vero Suomeen on askeleen lähempänä
Valtiovarainministeriö valmistelee uutta veroa, jonka kunnat voisivat ottaa käyttöön vapaaehtoisesti.
Kyse on matkailijaverosta, ja sen tavoitteena on antaa kunnille mahdollisuus kerätä lisätuloja matkailusta. Vero kohdistuisi maksulliseen majoittamiseen, ja ehdotuksen mukaan se koskisi kaikkea tilapäistä ja vastikkeellista majoittamista majoitusmuodosta riippumatta.
Reverse Analysis
| Finnish | Grammar & Meaning |
|---|---|
| Uusi vero on askeleen lähempänä | askel = step. askeleen lähempänä = one step closer. Genitive + comparative. A very natural Finnish expression worth memorising. |
| Valtiovarainministeriö valmistelee | Valtiovarainministeriö = Ministry of Finance (valtio = state, varain = finances, ministeriö = ministry). valmistella(3) = to prepare, draw up. Present tense. |
| jonka kunnat voisivat ottaa käyttöön | joka → jonka (relative pronoun, genitive). kunta → kunnat = municipalities. voida → voisivat = could (conditional plural). ottaa käyttöön = to introduce, implement. |
| vapaaehtoisesti | From vapaaehtoinen = voluntary. -sti suffix makes it an adverb: voluntarily. |
| Kyse on matkailijaverosta | Kyse on jostakin = it is a matter of / it concerns. Fixed expression. matkailija = tourist, traveller + vero = tax → matkailijavero. Elative: matkailijaverosta. |
| sen tavoitteena on | tavoite → tavoitteena (essive case) = as the goal. Sen tavoitteena on = its goal is. Essive is used to express a role or function. |
| antaa kunnille mahdollisuus kerätä | antaa = to give. kunnille = to municipalities (allative plural). mahdollisuus = opportunity, possibility. kerätä = to collect. Full meaning: ”to give municipalities the opportunity to collect.” |
| lisätuloja matkailusta | lisä- = additional, extra. tulo → lisätuloja = additional revenue (partitive plural). matkailu → matkailusta = from tourism (elative). |
| Vero kohdistuisi | kohdistua + mihin (ill) = to be directed at, to apply to. Conditional: kohdistuisi = would apply. |
| maksulliseen majoittamiseen | maksullinen = paid, fee-based (maksu = fee/payment + -llinen). majoittaminen = accommodation (noun from majoittaa = to accommodate). Illative: majoittamiseen = to/toward accommodation. |
| ehdotuksen mukaan | ehdotus = proposal, suggestion. mukaan = according to. Ehdotuksen mukaan = according to the proposal. Very useful formal phrase. |
| kaikkea tilapäistä ja vastikkeellista majoittamista | kaikki → kaikkea (partitive). tilapäinen = temporary. vastikkeellinen = paid, in exchange for compensation (vastike = consideration/payment). All in partitive — because this follows koskisi (to concern, uncertain context). |
| majoitusmuodosta riippumatta | majoitusmuoto = type/form of accommodation. riippumatta = regardless of (+ elative). A very useful expression: X:stä riippumatta = regardless of X. |
Key Vocabulary
| Finnish | English |
|---|---|
| vero | tax |
| matkailijavero | tourist tax |
| matkailija | tourist, traveller |
| valtiovarainministeriö | Ministry of Finance |
| valmistella | to prepare, draw up |
| kunta / kunnat | municipality / municipalities |
| ottaa käyttöön | to introduce, implement |
| vapaaehtoinen | voluntary |
| tavoite | goal, aim |
| kerätä | to collect |
| lisätulot | additional revenue |
| kohdistua | to be directed at, to apply to |
| maksullinen | paid, fee-based |
| majoittaminen | accommodation |
| tilapäinen | temporary |
| vastikkeellinen | paid, for compensation |
| ehdotus | proposal |
| riippumatta | regardless of |

Useful Patterns
Kyse on jostakin
It is a matter of / it concerns.
- Kyse on matkailijaverosta. — It concerns a tourist tax.
- Mistä on kyse? — What is this about?
- Kyse on tärkeästä asiasta. — This is a matter of something important.
X:stä riippumatta
Regardless of X.
- Majoitusmuodosta riippumatta. — Regardless of the type of accommodation.
- Iästä riippumatta. — Regardless of age.
- Säästä riippumatta. — Regardless of the weather.
ehdotuksen / lain / raportin mukaan
According to the proposal / law / report.
- Ehdotuksen mukaan vero koskisi kaikkia. — According to the proposal, the tax would apply to everyone.
- Lain mukaan sinun täytyy ilmoittaa se. — According to the law, you must report it.
Challenge ✍️
Try writing your own sentences with these patterns:
- Kyse on jostakin
- X:stä riippumatta
- ehdotuksen mukaan
- ottaa käyttöön
Example:
Ehdotuksen mukaan uusi vero otetaan käyttöön vapaaehtoisesti. Kyse on lisätulojen keräämisestä matkailusta, majoitusmuodosta riippumatta.


Jätä kommentti